Heilu landslišmennirnir hafa veriš aš velta fyrir sér hvaš hamingja sé ķ raun og veru, hvort žaš sé gķfurlegur munur į innri og ytri hamingju. Einn landslišsmašur kom t.d. til mķn um daginn og spurši hvort ég vęri hamingjusamur, ég sagši honum aš į ytra borši virtist ég vera žaš en innst inni vęri ég jafn hamingjusamur og svuntulaus Dóra, (afsakiš frönskuna mķna). Hann sagšist hafa veriš aš koma śr ljósum og vęri svona ytra sér virkilega hamingjusamur en žaš sama vęri ekki aš segja um innri hamingjuna žvķ hann hefši boršaš spęlt egg, žaš hafši einhver spęlt žaš į žann hįttin aš žaš var žess fullvisst um aš žaš vęri ristaš brauš. Jį, žetta var eitt spęldasta egg sem hann hafši boršaš.
Flokkur: Bloggar | 9.1.2008 | 02:05 (breytt 12.11.2008 kl. 16:47) | Facebook
Nóv. 2024 | ||||||
S | M | Ž | M | F | F | L |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.11.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku:
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku:
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.