Ég į fręnku sem ég sef hjį, ég sef samt ekki hjį henni žó ég sofi hjį henni. Enda vęri žaš sišlaust meš öllu ef svo vęri.
Nei ég legg mig ķ raun bara hjį henni, žó hśn leggist ķ annaš ból og ég bara į dżnu. Stundum förum viš ķ fjöruferš og stundum stundum viš sund.
Fręnkur eru til margs nytsamlegar, žęr eru nįlęgt manni ķ žankagangi, sinna manns sinni. Ég ętla alltaf aš eiga svona fręnkur žvķ žęr eru dįsamlegar. įfram fręnkur allra landa, sameinist.
Nóv. 2024 | ||||||
S | M | Ž | M | F | F | L |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.11.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku:
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku:
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.